В Бельгии хорошо, а в Тренькино лучше.
Возле крыльца нас встречают глава семейства, две дочурки – пятилетняя Астрид и Ребекка-Лида трех с половиной лет, названная вторым именем в честь своей бабушки, и, конечно, хозяйка дома – сама бабушка Лида. Ребекка вдруг скрывается в доме, а через минуту появляется с вазочкой, наполненной конфетами. «Возьми»,- мягко, но настойчиво просит она, обнося сначала гостей, а потом – родных. Жорж и Элен на французско-русском наперебой приглашают нас в дом – на чашечку кофе. Отказы не принимаются. И, попивая за столом настоящий кофе, сваренный в кофеварке, я долго их расспрашиваю.
…О том, как они встретились.
«Познакомились через друзей, к которым ездила в Бельгию», - отвечает Лена. Она не ставила «спецзадачу» - выйти замуж за иностранца. Окончила иняз Чувашского педагогического тогда еще института, работала в республиканском театре кукол. На гастроли ездила, в том числе и за границу, в роли переводчицы частенько выступала.
В общем скромная, трудолюбивая девушка из чувашской глубинки, к тому же владеющая французским языком, запала в душу Жоржу.
А чем бельгийские женщины отличаются от россиянок? – спрашиваю я у него.
Между ними огромная разница,- переводит Лена ответ мужа. – Бельгиек интересуют прежде всего деньги, а не чувства. И потом, они не умеют одеваться со вкусом, обычно ходят в брюках.
Иронично улыбаясь, Жорж повторяет по-русски: «Да, всегда – в панталон, в панталон». И бросает одобрительный взгляд на жену, одетую в воздушный розовый сарафанчик.
«Рядос с Жоржем я постоянно самосовершенствуюсь, - говорит Лена. – У него нет высшего образования, зато он очень начитанный. Друзья называют его «ходячей энциклопедией». Бывает, муж упомянет в разговоре какой-нибудь неизвестный мне исторический факт – и я начинаю копаться в справочной литературе, чтобы узнать подробности».
Родство душ супругов, пожалуй, можно объяснить и общими славянскими корнями. Ведь дедушка Жоржа – серб, в Первую мировую войну воевавший на стороне Бельгии.
…О работе.
Создавая семью, Лена не собиралась сидеть на шее у иностранца-мужа. У нее способности к языкам – знает французский, немецкий. Когда жила на Родине. Свободно общалась с друзьями из соседних республик на марийском и мордовском.
В Турне – небольшом, как наш Новочебоксарск, городке, где сейчас проживает семья Реже, - Элен числится присяжным переводчиком. В мэрии в первую очередь вспоминают о ней, когда предстоит работа с русскими делегациями или гуманитарными фондами, помогающими странам бывшего СССР. Наша соотечественница связана деловыми отношениями с бельгийским благотворительным фондом, оказывающим помощь детям Чернобыля. Сначала ей платили, а теперь работает «за спасибо», волонтером.
Приглашают переводчицу и местные женихи, к которым приезжают на смотрины рускоязычные невесты. В основном это гражданки Украины. С одной из них Лена даже подружилась. Вдвоем начали совместный бизнес, открыв магазинчик, торгующий чаем и кофе. Общее дело продержалось всего год – украинка исчезла в неизвестном напрвлении. Бросив своего бельгийского мужа. Хорошо хоть Лене финансового урона эта разлука не принесла.
«Русские невесты старше сорока пяти лет – зачастую настоящие авантюристы, интересующиеся в первую очередь кошельком избранника, - делится своими наблюдениями Лена (бельгийки тут, оказывается, не одиноки.) – Обычно у такой «искательницы» остался на родине как минимум один ребенок, и, став женой, она тут же начинает помогать детям. Те 200-300 евро, которые ежемесячно отправляются на родину, изымаются, естественно, из кармана бельгийского мужа. А он-то думал, что нашел бескорыстную любовь… Не потянет гуманитарную помощь один иностранный муж – такая жена бросается на происки другого».
Найти работу сегодня – большое счастье даже для коренных бельгийцев. В Брюсселе каждую неделю – демонстрации безработных. Местные предприятия открывают филиалы в других странах с дешевой рабочей силой – Польше, Китае, России – и сокращают рабочие места. Жоржу тоже за последние годы пришлось поменять несколько мест, к счастью, он владеет не единственной профессией. Теперь вот устроился водителем-дальнобойщиком, колесит по странам Бенилюкса и бывшего социалистического лагеря.
…О детях.
Астрид и Ребекка приносят мне своих Барби,показывают фотографии в огромном семейном альбоме. Дома, в Турне семейство Реже общается между собой исключительно на французском. Русский девочки вспоминают, лишь приезжая в Тренькино. Но, несмотря на редкую практику,неплохо говорят на нем.
…О заветных желаниях.
У Жоржа их три. Первое – поцеловать Аллу Пугачеву или хотя бы пожать ей руку. Очень уж нравятся бельгийцу песни примадонны.
Второе – полностью перестроить дом мамы Лиды. Надо сказать, у Жоржа с ней – полное взаимопонимание, оба по мере сил и возможностей заботятся друг о друге. Даже в летний зной Жорж не снимает шерстяных носков, связанных тещей. Дома они служат тапочками, а выходя на улицу, бельгиец надевает на них глубокие галоши – в соответствии с любимой модой жителей чувашской деревни. «Неужели не жарко?» - удивляюсь я. «О нет, хорошо. Это русский продукт!» - с гордостью отвечает он.
У Лены же - единственное желание: перенести за границу те отношения между людьми, которые, несмотря ни на что, еще сохраняются в России. «У нас за границей, если нет денег, у соседа и хлеба не выпросишь. Не принято друг друга выручать и поддерживать, каждый сам за себя», - вздыхает Элен, россиянка с бельгийским гражданством.